You are using an outdated browser. For a faster, safer browsing experience, upgrade for free today.

Our service has been online since August 2003. We are a profitable company and are constantly improving our system. Our servers are housed in reliable data centers in New York and Jacksonville with 99% uptime guarantee. Our system is designed to automatically transfer users' accounts in case of troubles in one of the data centers. This allows us to keep uptime up to 99%.

当社のサーバー側のソフトウェアは、エンタープライズ Java(J2EE) で記述されています。 これにより、スケーラビリティおよび優れた信頼性を達成することができます。 クライアント側は標準のダイナミック HTML とブラウザベンダによってブラウザに組み込まれた JavaScript です。 これによりは、当社は訪問者のブラウザにカスタムプラグインや Java アプレットのダウンロードを回避することができます。

当社は、カスタマ サポート担当者、オペレータ用の技術インフラを提供していません。 これには、ダウンロードしてオペレータ ワークステーションにインストールすることができる当社のサーバーおよびオペレータコンソール上で動作するサーバサイドのソフトウェアが含まれています。

いいえ。現在、当社管理者によって維持される必要がある複雑なサーバー側のインフラストラクチャを必要としており、当社サーバ上で動作するホスト型ソリューションとしてこのシステムを提供しています。 あなたが当社サービスの販売代理店であり、多数のユーザが予想される場合、我々は、負荷を処理する追加のサーバーを設定することができます。

はい。 当社サービスは、ウェブページまたはサイトでの任意の数を使用することができます。 サブスクリプションのパッケージは、オペレータの数だけを定義しています。

サインアップするには、当社ホームページ https://www.providesupport.com で、サインアップリンクをクリックし、お好みのアカウント名、メールアドレス およびパスワードを入力して、「サインアップ」ボタンを押してください、

アカウント コントロールパネル パスワードを回復するには、ログイン フォームの下のパスワードをお忘れですか リンク(当社ホームページ https://www.providesupport.com 上)をクリックします。 パスワードはアカウント設定/アカウント プロファイル ページで指定した電子メールに送信されます。 次のメッセージが表示された場合: 「メールアドレスがアカウントに入力されていないため、パスワードが送信されていません」 パスワードを回復するために当社サポート チャットにお問い合わせください。

オペレータのパスワードを回復するには、パスワードをお忘れですか?オペレータ ログイン フォーム上)リンクをクリックします。 パスワードはオペレータ プロファイルで指定した電子メールに送信されます。

次のメッセージが表示された場合: 「メールアドレスがアカウントに入力されていないため、パスワードが送信されていません」 パスワードを回復するためにあなたのアカウント管理者に問い合わせてください。

あなたのアカウント名またはオペレータ ログイン用パスワードを忘れてしまった場合は、アカウント管理者に連絡してください。 この情報は、オペレータと部署ページに、当社ウェブサイト上のコントロールパネル内のアカウントの管理者が取得することができます。

"Provide Support によって供給された" リンクは、必要に応じて、アクティブアカウントから自由に削除することができます。 これを要求するには、当社サポート チャットにお問い合わせください。 リンクはアフィリエイト リンクが含まれており、あなたにいくつかの紹介をもたらす可能性があることに注意してください。 アカウントが試用版または期限切れの試用版の状態にある場合は、このリンクは削除できません。

The live chat window can be fully translated into any language. You can choose the language for all Messenger buttons, hints, titles in your account Control Panel, Account Settings / Regional Settings page. If the required language is not listed on the Regional Settings page, please call to our live support chat.
You can also translate System Messages, Pre-chat Survey and Offline Form from the account Control Panel.
Native agent app is currently available in English, German, Chinese and Russian.
The account Control Panel is available in English, German, French, Spanish, Brazilian Portuguese, Japanese, Chinese and Russian.

はい。 ライブデモ ページにアクセスできます。 このページにアクセスするには、当社ホームページの左側にあるサインアップボックスを使用して無料トライアルアカウントにサインアップする必要があります。

いいえ。 サービスのすべての機能は、試用版アカウントとライブデモで完全に機能します。

No. To start using our service in trial mode you just need to enter your desired login name, password and a valid email address. When your trial expires (after 10 days) you will be able to choose a subscription package and submit payment.

はい。 すべての設定は、あなたが当社有料サブスクリプションへのサインアップ時に中断することなく継続されます。

はい、トライアル中にオペレーター プロファイルをいくつでも作成できます。 オペレータ プロファイルを追加するには、「My Account(マイアカウント)」 / 「Operators and Departments(オペレータと部署)」ページを開いて、「account Control Panel(アカウント コントロール パネル)」で、[New Operator(新規オペレータ)] リンクをクリックします。

すべての設定は当社システム内に保持され、新たに何かを設定する必要はありません。 すべての設定は、アカウントの有効期限が切れている場合でも、いつそれを有効化することができるように保持されます。

絶対できます。 高度な技術的スキルは必要ありません。 ウェブサイトのページにチャット ボタンを追加してから、(公開)変更をアップロードするためにウェブサーバーにアクセスする必要があるだけです。 サポートが必要な場合、当社は支援します。

オペレータ コンソールにブラウザベースのバージョンを使用することを計画している場合は、追加ソフトウェアは必要ありません。 ただし、お使いの OS によっては、Windows、Mac または Linux用スタンドアロン コンソールをダウンロードしてインストールすることができます。
We also offer mobile live chat apps for iPhone and Android.

ウェブページのソースコードにチャットボタンの HTML スクリプトの短いコードを貼り付けて、ウェブサーバーに更新したページをアップロードするだけです。 クライアントがチャット ボタンをクリックすると、このコードは当社サーバーから訪問者ポップアップメッセンジャーをロードします。

当社システムは、すべての技術に基づいて構築されてたウェブサイト上で動作するように設計されています。 あなたの CMS が、ウェブサイトに HTML コードと JavaScript を追加できる場合、ウェブサイトにチャット機能を追加しても問題はありません。 JavaScript が CMS によって禁止されている場合でも、特別な非スクリプトコードを使用してウェブサイトにチャット機能を追加することができますが、訪問者監視とチャット招待状など一部の機能は使用できなくなります。

1. 当社システム内にアカウントを作成します (サインアップ方法を参照)。
2. 「account Control Panel(アカウントコントロールパネル)」に登録中に定義したログインとパスワードを使用してログインします。
3. 「My Account(マイアカウント)」 / 「Chat Button Codes(チャットボタンのコード)」 ページを開いて、必要なコードを選択します。 グラフィック チャット ボタン コードは、最も良く利用されます。
4. チャット ボタンのコードをコピーし、ウェブサイトのソースコードに貼り付けます。 チャット ボタンがページに表示されます。

You just need insert your chat button code. We do not limit the number of domains, you can add your chat button to any number of websites.

1. Download the operator console from the 「Downloads(ダウンロード)」ページからオペレータ コンソールをダウンロードし、お使いのコンピュータにインストールするか、https://op.providesupport.comで利用可能なウェブベースのオペレータコンソールを使用します。
2. 「My Account(マイアカウント)」 / 「Operators and Departments(オペレータと部署)」 ページの「account Control Panel(アカウントコントロールパネル)」 で、アカウント名、オペレータログインとオペレータパスワードを使用して、オペレータ コンソールにログインします。

オペレータ コンソールにログインすると、ウェブサイト上でチャット ボタンが自動的にオンライン状態に切り替わり、サイトを監視し、訪問者からチャット コールを受信できるようになります。

システムは当社サーバーでホストされており、あなたのウェブサーバー上に何もインストールする必要はありません。 したがって、あなたのウェブサーバは、任意の構成をとることができます。 スタンドアロン オペレータ コンソールは、オペレータのコンピュータにインストールする必要があります。 アプリケーションは多くのリソースを必要としないので、スタンドアロン コンソールのハードウェア要件は厳格ではありません。 訪問者チャット メッセンジャーとウェブベースのオペレータコンソールは、ハードウェア構成に依存しておらず、Windows、Linux、および MacOS オペレーティングシステム上のブラウザで動作します。

The agent apps (both the web-based and the downloadable versions) and the Live Chat Window works on Windows, Linux and Mac-OS, iOS and Android.
Native agent app version 7.x supports any version of Windows starting from Windows 7 and Mac OS starting from Mac OS 10.13. Older native agent versions support any version of Windows starting from Windows 98 and Mac OS starting from Mac-OS X 10.4. Native console installers are available for the following Linux platforms: Debian Etch, Ubuntu 7+, OpenSUSE 10+, Mandriva, Fedora, CentOS. For all other Linux platforms you can download *.tgz file for manual installation.
Mobile versions of operator console are avaiable for iOS and Android.
Web-based Operator Console and live chat window support most of browsers currently in use.

はい、当社システムは完全にオペレータと訪問者側の両方から Mac OS をサポートしています。 オペレータ用には、スタンドアロン オペレータ コンソールが「Downloads(ダウンロード)」 ページで、ウェブベース コンソールは、https://op.providesupport.com で利用可能です。 スタンドアロン オペレータ コンソールは、MacOS X 10.4から始まるの Mac OS のすべてのバージョンで使用することができます。 訪問者チャットメッセンジャーは Mac OS と完全に互換性があります。

はい、当社システムは完全にオペレータと訪問者側の両方から Linux をサポートしています。 オペレータ用には、スタンドアロン オペレータ コンソールが「Downloads(ダウンロード)」 ページで、ウェブベース コンソールは、https://op.providesupport.com で利用可能です。 スタンドアロン オペレータ コンソール用ネイティブ インストーラは、以下の Linux プラットフォームで使用可能です: Debian Etch、Ubuntu 7 以降、OpenSUSE 10 以降、Mandriva、Fedora。 他のすべての Linux プラットフォームの場合は、手動インストール用に *. tgz ファイルをダウンロードすることができます。 訪問者チャットメッセンジャーは Linux と完全に互換性があります。

Our chat window is fully compatible and optimized to work on mobile devices. For operators we offer convenient mobile apps for iPhone and Android.

はい。 あなたの顧客がチャット ボタンをクリックした後、入力するフィールドを定義することができます。 このような電子メールアドレスなどの短いテキスト用に、単純なテキストフィールドを追加することができます。テキストエリアは、顧客の問題の説明など、長いメッセージ用に、顧客が特定の部門またはオペレータを選択できるように、また、国と州を選択できるようにドロップダウン セレクタを利用できます。 Additionally, you can create custom drop-down lists for your customers to choose needed details.

Yes, you can create custom drop-down lists so that your customers could choose the needed options.

Only one language customization is possible per account. If you need to have different language customizations for your chat window, you would need to purchase separate accounts and choose one translation per account.

当社オペレータ インターフェイスを使用すると、訪問者がどこから来たのか(参照元アドレス)確認することができます。 訪問者が、検索エンジンのページからあなたのウェブサイトに入ると、参照元アドレスに検索語句が含まれます。 これは、ウェブサイト訪問者のリアルタイム監視です。

はい。 アカウントの管理領域に返信定型文を作成することができます。 すべてのオペレータがアクセスできる、部門レベル、または会社レベルでの答えを定義することができます。また、特定部門に関連付けられたオペレータがらアクセス、および各オペレータへ個別に答えを定義することも可能です。 前に定義された答えを設定した後、オペレータは、オペレータ コンソールのドロップダウンリストからそれらを選ぶことができるようになります。 訪問者に送信する前に、オペレータは、必要に応じてこれらのメッセージを編集またはカスタマイズすることができます。

Your offline messages are sent to the account profile if no email for offline messages was specified on the Account Settings / Offline Settings page. For offline departments, such requests are sent to the department email.

はい。 オペレータ コンソールで、 www.some-address.com と入力します。 あなたの顧客がポップアップ ブロッカーを使用してない場合、これにより、顧客のコンピュータ上に別のブラウザウィンドウにページを開きます。 このアドレスは、強調表示され、メッセージ領域でクリック可能になります。 入力を節約するために、よく使うウェブアドレスを[open:(開く:)]と[goto:(進む)]を使って定型文メッセージを作成することができます。

いいえ、残念ながらできません。 Javascriptをオークションページに追加する必要があります。 現在、eBayのルールは、オークションのページのソースコードでの Javascript の使用を禁止しています。

当社システムは、テキストメッセージングのみをサポートします。 VoIP およびビデオ チャットは、現時点では利用できません。

Unfortunately no, the chat button can be connected to the whole account.

Phone icon is part of our website design, it is not connected to chat. However, we can provide an image by request for active (paying) accounts.

コンテンツのフォーマットには、すべての基本 HTML タグをの使用が許可されま す。 現在、許可されていないタグのリストは次の通りです: DOCTYPE, HTML, HEAD, BODY, TITLE, META, BASE, SCRIPT, NOSCRPT, LINK, FRAME, FRAMESET, IFRAME, XML, OBJECT, EMBED。 いくつかの HTML タグが不適切な方法で使用されていることに気付いた場合は、いつでも拡張す ることができます。

Yes, you can easily do this with help of basic HTML formatting which is allowed in your system messages

ウェブベースのコンソールはブラウザ経由でアクセス可能で、オペレータのマシン上にインストールする必要はありません。また、任意の場所から任意のコンピュータ上で使用することができます。
スタンドアロン コンソールはアプリケーションで、それはインストールする必要があります。
スタンドアロン コンソールはウェブベースのものよりも強力で、より多くの機能をサポートしており、使用する方が便利です。 スタンドアロン コンソールは、いくつかの言語、ファイル転送、スペルチェッカーをサポートしており、別のイベントに関するアラートを生成できます。また、システムトレイに配置され、特定のイベントを発生させることがでます。また、スタンドアローン コンソールには、ジオロケーションマップもあります。

はい、スタンドアロン オペレータ コンソールには、使用できるショートカットがたくさんあります:

Ctrl+Shift+S コンソール ステータス スイッチ(オンライン/アウェイ)
Ctrl+Shift+L コンソール ログイン/コンソール ログアウト
Ctrl+O コンソール オプション ウィンドウを開く
Ctrl+P コンソール プロファイル マネージャ ウィンドウを開く
Ctrl+F 検索ダイアログを開く(訪問者タブを開いたときに動作します)
Ctrl+R 返信定型文ウィンドウを開く
Ctrl+G 返信定型文を貼り付ける(返信定型文ウィンドウを開いたときに動作します)
Ctrl+D 選択した返信定型文を送信する(返信定型文ウィンドウを開いたときに動作します)
Ctrl+E チャット タブ間を切り替える(少なくとも 2 つのチャット ルームが開かれたとき動作します)
Ctrl+T 情報ペイン内のタブ間を切り替える
Ctrl+Shift+A 着信チャットを受け入れる(最初にチャット ルームに切り替え、それを受け入れる必要があります)
Ctrl+Shift+D 着信チャットを拒否する(最初にチャット ルームに切り替え、それを拒否する必要があります) 対応可能オペレータ不在メッセージが訪問者に表示されます
Ctrl+Shift+X 現在のチャット ルームを閉じます
Ctrl+S 送信ファイル ウィンドウを開く(最低 1 つのチャット ルームが開いているとき動作します)

For this you would need to follow Options / Notifications tab in your console and enable “Direct sound” play sound method

はい。 当社ギャラリーからボタン画像を選択するか、あなた自身の画像をアップロードすることができます。

You can easily do this on the Account Settings / Images page. However, if you store the image on your server and generated the chat button code for custom images, you would need to update images on your server. While doing this ensure that your old links remain functional. Otherwise you would need to generate a new chat button code with your new links to images.

はい。 これは、サイトの各ページ上に、少し変更した HTML コードを配置することによって実現できます。 このコードには、あなたのウェブサイトの各特定のページの入ったオンラインとオフラインのチャットボタンのアドレスが含まれています。

はい。 ページ、サイト、およびドメインに任意の数のチャットボタンを配置することができます。 サブスクリプショ ンパッケージには、あなたの会社のアカウントににオペレータ プロファイル数だけを定義しています。

はい。 当社システムは、いかなる種類のホスティングの技術(HTML、PHP、ASP、JSP、CGIなど)で作成された静的と動的ページの両方で動作します。 当社はまた、ブラウザの警告なしに安全なページに配置することができるチャットボタンのコードを準備しています。 セキュアな接続を介して、すべてのチャットセッションを実行するかどうかを選択できます。

You can get the direct link to your chat window on the My Account / Chat Button Codes page where you need to choose "Direct link to your chat window".

はい。 HTML 形式でメッセージを送信する Microsoft Outlook などの電子メールインタフェースを使用している場合、メッセージボックスの下部にある[Source(ソース)] タブを選択し、メッセージのソースコードに当社のオークション用の HTML コードを貼り付けることができます。 コードを挿入した後[Edit(編集)] タブを選択すると、チャットのボタンが表示されるはずです。 その後、ドラッグして希望する位置にボタンをドロップすることができます。 テキストベースの電子メールを送信する場合は、電子メールに次のリンクを貼り付けます: http://messenger.providesupport.com/messenger/<あなたのアカウント名>.html

Yes. You could use a direct link to your messenger. You will find it in your account Control Panel on the My Account / Chat Button Codes / Direct Link to Your Chat Window. This link will allow you to chat with your clients but some popular features won't be available, such as visitor monitoring and pro-active chat invitations. To fully benefit from the system we usually recommend using our standard codes provided on the Chat Button Codes page.

Secure connection is enabled by default in all new accounts. If it's not enabled in your account and your conversations contain sensitive information, you can enable it in your account Control Panel, Account Settings / Connection page.
Chat transcripts and offline emails are sent over an encrypted channel by default in all accounts.

当社システムは、標準の HTTP または HTTPS (80 または 443 ポート)を介して動作し、すべての着信接続を使用しません。 ポートマッピング/ポートフォワーディングを必要とせず、Internet Explorer や Netscape などのブラウザで動作します。 あなたが当社サービスへの接続に問題が発生した場合、お知らせください。当社は解決策を紹介します。

正しくスペルされていることを確認します。 アカウント名とオペレータのログインでは大文字と小文字が区別されませんが、パスワードは区別されることに注意してください。 アカウント名とオペレータ ログインを取り違えていないことを確認してください。 ログイン情報を忘れてしまった場合、当社に連絡していただければ、あなたに送信します。

ウェブベース コンソールにログインしてみてください。 成功すれば、アンチウィルスソフトウェア、インターネットセキュリティソフトウェア、またはファイアウォールがオペレータコンソールのインターネットへのアクセスをブロックしている可能性があります。 また、ウェブベース コンソールにログインできない場合、ライブ デモ ページからデモ アカウントにログインしてみてください。 この問題が解決しない場合は、当社にお問い合わせください。

初期費用、契約書やその他の支払いはありません。 毎月、3ヵ月ごと、半年ごとに、または毎年支払うサービス料だけがあります。 3ヵ月ごと、6ヵ月ごと、および12ヶ月のサブスクリプションのパッケージには割引を含んでいます。

はい。 あなたが当社有料サービスに加入するとき、当社システムはあなたのアカウント上に自動定期支払いを設定します。 クレジットカードに定期的に選択したサブスクリプションのパッケージに応じて各1、3、6、または12ヶ月に次の請求サイクルの開始時に自動的に課金されます。 いつでもサブスクリプションを取り消すことができます。 キャンセルに関連する追加費用はありません。

はい、いつでもパッケージを変更することができます。 この変更は無料です。

You will need to create your new operator profiles on the My Account / Operators and Departments page in your account Control Panel.

はい。 すべての将来のアップデートは無料です。 当社サーバーは、スタンドアロン オペレータコンソールの新しいバージョンがダウンロード用にリリースされる電子メール通知を送信し、ログインするたびにロードされるため、ブラウザベースのオペレータ インターフェースの更新は、自動的にダウンロードされます。

はい。 サブスクリプション パッケージでは、アカウント内でのオペレータ プロファイル総数を定義しており、監視できる場所は定義しません。 オペレータは、オペレータ コンソールをダウンロードし、インストールして、どの場所からでもログインして、ウェブサイトの任意の数を提供することができます。

あなたが当社有償サブスクリプション パッケージのうち 1 つを購入するときに、請求サイクルが開始されます。 1ヶ月、3ヶ月、半年または1年間の請求期間を選択することができます。

制限はありません。 訪問者数、チャット数には制限がありません。 サブスクリプショ ンパッケージには、あなたの会社のアカウントにオペレータ プロファイル数だけを定義しています。

現在のサブスクリプションをキャンセルし、アップグレード/ダウングレードするアカウントに新しいものを購入する必要があります。 すべてのアカウント設定は保持され、サービスは中断されません。 「account Control Panel,(アカウントコントロールパネル)」にログインし、 「Billing(請求)」 / 「Upgrade(アップグレード)」ページに進む、[Cancel for Upgrade(アップグレードのためにキャンセル)] をクリックして、キャンセルを確認します。 その後、購入ページに新しいパッケージを選択します。 あなたは、新しいサブスクリプションの価格およびアップグレードの時点で利用可能なアカウントの残高との差を支払う必要があります。 新しい請求期間は、アップグレードの日から計算されます。

はい、これは可能です。 アカウントを一時停止するには、当社サポート チャットにお問い合わせください。 当社は、あなたの現在のサブスクリプションをキャンセルし、一時的にアカウントを一時停止します。 すべての設定はシステムに保持され、あなたの残りの口座残高も同様に保持されます。 あなたは、新しいサブスクリプションを購入し、いつでもアカウントを再開できます。

当社は、アカウントのオペレータ プロファイルごとに請求します。 これは、3 オペレータ サブスクリプションを購入した場合、あなたは、例えば、名前、ログイン、パスワード、電子メール、画像、フォントなど一連のカスタマイズであなたのアカウントに 3 つのオペレータのプロファイルを作成できることを意味します。

Unfortunately no, our payment plan limits the number of operator profiles created in the account. If you need more personalized profiles for your agents you would need to upgrade.

このメッセージは、取引があなたの銀行によって拒否されることを意味します。 考えられる理由は次のとおりです(ただし、これらに限定されません): 不十分な資金や日常処理の制限に達しました。 詳細については、銀行にお問い合わせください。 銀行は加盟店にこの情報を提供することはありません、クレジットカードのみの所有者にその情報を提供します。

クレジットカードおよびデビットカード、PayPalによるお支払い、アメリカおよびカナダのUSドル小切手を受け付けております。当社サイトのアカウントのコントロールパネルからサブスクリプションを選択した後で、支払いを実施することができます。 当社はまた、発注書を受け付けます。

Our system charges the card on file only once. If the attempt failed, you would need to submit payment manually while/after updating your card details or contact us in our support chat and we will charge the card from our side.

システムの再ブランドは行えません。当社のアフィリエイトプログラムを通じて Provide Support ブランドを提供することができます。 詳細は、アフィリエイト ページをお読みください。

アフィリエイトリンクとは、次の通りです: https://www.providesupport.com/partner/your-account-name または https://www.providesupport.com/p/your-account-name、 your-account-name を本当のアカウント名で置き換えます。

「Affiliate(アフィリエイト)」 / 「Referrals(参照元)」 ページの「account Control Panel(アカウントコントロールパネル)」で参照元のリストを参照できます。

あなたの公開しているページ上でチャット ボタンのコードが正確にアカウントのコントロールパネルで提供されたコードと同じであるかどうかを確認してください。 コードが破損しているか、ウェブサイト構築サービスまたはホスティングプロバイダによって変更される場合があります。 コードが変更されていない場合、それが <body>...</body> タグの間に挿入されていることを確認してください。 コードが変更さえず、適切に挿入されている場合、コードはうまく動作するはずです。 表示されない場合、問題の最も可能性の高い原因は、あなたのウェブサイトとコードの間にあるいくつかの非互換です。 このケースで問題を解決するには、当社サポート チャットにお問い合わせください。

私たちのシステムは 3 つのレベルでのトランスクリプトを送ることができます: 会社レベル、部門レベル、オペレータレベル。 問題の最も可能性の高い原因は、トランスクリプトの送信がアカウント内の複数のレベルで有効になっていることです。 これらの設定を「Operators and Departments(オペレータと部門)」ページ上のオペレータ プロファイルと部門プロファイルの「Account Settings(アカウント設定)」/「Chat Transcripts(チャットトランススクリプション)」ページ上で確認してください。 電子メールで、すべてのトランスクリプトを受け取る場合は、会社レベルで有効にしておいてください。 オペレータ/部門に応じて、異なる電子メールでトランスクリプトを受け取る場合は、オペレータ/部門レベルで有効になるを維持してください。

チャットの招待状は、レイヤーに表示されており、ウェブサイトの他のレイヤーと競合する場合があり、隠されたり、見えなくなる場合があります。 これを修正するには、チャット ボタンのコードの最初の DIV ( <div id="ciXXXX" style="z-index:100;position:absolute"></div> ciXXXX はランダム文字で、コードごとにユニーク) を切り取り、すぐ後の BODY タグの最初に貼り付けてください。 次に、ウェブサーバにこれらの変更を公開し、結果を確認してください。 これで解決しない場合は、問題を解決するために、当社サポート チャットにお問い合わせください。

ポストチャット調査に訪問者が記入した場合、結果はチャット トランスクリプトの訪問者詳細セクションの下に添付されます。 訪問者がアンケートに記入しなかった場合、結果はトランスクリプトには表示されません。

この問題にはいくつかの理由が考えられます:

  • メッセージがスパムブロッカーによってブロックされたり、迷惑メールフォルダに移動される場合があります。
  • メッセージはメールサーバーの負荷により、延期さえている場合があります。 これは、Hotmail などのフリーメールサービスで頻繁に発生します。
  • メールアカウントが、特定のドメインのみまたは特定の電子メールアドレスからのメッセージを受け入れるように構成されている場合、メッセージがブロックされたり、メールサービスで拒否される場合があります。 これは、AOL などのサービスで発生する可能性があります。
  • メールサーバーでルーティング方法間違っている場合があります。

問題を解決するには、次の手順に従ってください :

  • 当社ドメイン providesupport.com からのメッセージを許可するようにスパムブロッカーとメールボックスの設定を確認してください。また、迷惑メールフォルダを確認してください。
  • 企業のメールサーバを使用している場合は、当社ドメイン providesupport.com からのメッセージが受け入れられ、正しくルーティングされているかどうかを確認するには、メール管理者に連絡してください。
  • Gmail や Yahoo メールボックスなど別のサービスなどが提供する別の電子メールアドレスを使用するようにしてください。 正常にこの新しい電子メールアドレスにメッセージを受信した場合、問題はメールサービスに関連している可能性があります。

題が解決しない場合は、当社サポート チャットで連絡してください。当社のメール ログをチェックし、問題を特定します。

問題は、コンピュータにインストールされているフォントに応じて発生します。 修正するには、オペレータ コンソール をダウンロードし、インストールして、オペレータ コンソールで ツール / オプション / 入力エリア / フォント / 変更で別なフォントを選択してみてください。

  1. Please make sure that your Operator Console version is less than 5.7. Starting from version 5.7.1 the Console doesn't support Power PC Macs, sorry.
  2. If the Console version is OK, please install Open SLL libraries libssl.0.9.8.dylib and libcrypto.0.9.8.dylib required by Operator Console. Just download and copy these libraries into /usr/lib directory.

    Note! Administrator permissions will be required.

10
ActionDoc | XML
User: anonymous
Groups: common  guest 
Content-Length: 113,774 bytes
Processing Time: s:26.423 ms
Support Ukraine button
+1-888-777-9930